



- Stok Adedi: 5
- Stok Kodu: HR0652
Yazar: Burak O. Boran
Basım Yılı : 2014
Sayfa Sayısı : 96
Türü : İnceleme Araştırma
Kitap Boyutları (yaklaşık) : 16 cm x 23.5 cm x 0.7 cm
Herhangi bir konuda çalışma yapan Kardeşlerimiz, okudukları kaynaklarda çok sayıda yabancı kaynağa atıf yapıldığını sıklıkla görmüşlerdir. Birçoğu 18. ve
19. yüzyıllarda yazılmış ve mesleğin klasikleri arasında girmiş bu kaynakların, aradan asırlar geçmesine rağmen neden Türkçe’ye kazandırılmadığı sorusunun
tatmin edici bir cevabı ne yazık ki yok. Bu durum; ikinci, hatta bazen üçüncü elden gelen bilgilerle yetinmemize neden oluyor.
Öte yandan, -son zamanlarda yavaş yavaş terk edilmeye başlanmakla birlikte- fikrî çalışmaların en ciddi yapıldığı obediyanslardan biri olduğumuz söylenir.
Loca çalışmalarının ya da bir Kardeşimizin çeşitli konulardaki çalışmalarının bir araya getirildiği kaynaklar dışında, ortaya konulan eserlerin sayısı ortada.
Kuşkusuz mesleğimiz sırf bilgi üzerine kurulu bir entelektüellikten ibaret değildir. Ancak Masonik hitaba esin kaynağı olan sembol ve alegorilerimiz bu konuda
bilgi sahibi olunmaksızın içselleştirilebilir mi?
PIKE’ın dediği gibi, dönem içerisinde ve dışında şaşmaz otorite olarak belirtilen hiçbir yetkili, kişiyi bu zanaatın geleneksel sembolleri şu veya bu şekilde yorumlamaya mecbur edemez. Mason kişinin, başkası tarafından önceden sindirilmiş, kepçeyle sunulmuş Masonluğu kabul etmesi yerine, çalışmaları ve sembolleri kendi başına araştırarak ve bunların üzerine düşünerek kendi Masonluğunu yaratması gerekir.
Bunun yapılabilmesi için ise öncelikle sembollerin, alegorilerin ve kavramların kökenlerinin / tarihsel gelişimlerinin bilinmesi gerekir. Sagitta, işte bu konudaki eksikliği gidermek konusunda katkı yapmak amacıyla Semih MEDENÎ, Erol DOLUNAY ve Ali Hikmet AKILLI Kardeşleriniz tarafından tamamen amatör niyetlerle kuruldu. İsim babası Erol Dolunay üstadımızdır. Bu amatör yayınevi, hedefini paylaşan Kardeşlerimizin destekleriyle yaşamaya devam etmektedir. Üçüncü yayınımız, Albert PIKE’ın “Morals and Dogma” adlı eserinin Çırak, Kalfa ve Üstad bölümlerini çeviren Burak BORAN Kardeşimiz bu kez kendi çalışması ile sizlerle. Kendisine bir kez daha teşekkürlerimizi sunuyoruz. Ayrıca, kitaba arka kapak yazısı yazma nezaketini gösteren En Muhterem Salih EVCİLER Üstadımıza da şükranlarımızı sunuyoruz.
Ali Hikmet AKILLI
Editör